THE MAGICAL TREATISE OF SOLOMON, or HYGROMANTEIA translated by Ioannis Marathakis (Deluxe Leather Bound Hardcover)

$245.00

This is the true ancestor of the Key of Solomon. Containing the full translation of the Hygromanteia. This book is sometimes called the Hygromanteia, and this book has hidden behind the mistaken idea that all of it is a work on water divination, a scholarly mistake that has hidden the true value of this book for centuries. Throughout history thousands of people have been fascinated by the grimoire the Key of Solomon. This is the original Greek book of magic that was the source of the Key of Solomon, and in turn the ancestor of most of the grimoire-based ceremonial magic practiced in Europe and the US today.

Out of stock

Email me when this item is back in stock

Description

One of only 150 deluxe leather bound hardcover edition

Translated by Ioannis Marathakis
Foreword by Stephen Skinner

This is the true ancestor of the Key of Solomon. Containing the full translation of the Hygromanteia. This book is sometimes called the Hygromanteia, and this book has hidden behind the mistaken idea that all of it is a work on water divination, a scholarly mistake that has hidden the true value of this book for centuries. Throughout history thousands of people have been fascinated by the grimoire the Key of Solomon. This is the original Greek book of magic that was the source of the Key of Solomon, and in turn the ancestor of most of the grimoire-based ceremonial magic practiced in Europe and the US today.

This is a ground-breaking work. For the first time (outside of a handful of pages in academic works) the full Greek original of the Key of Solomon appears in English.

Contrary to popular opinion the Key of Solomon was not translated from a Hebrew original. During the gradual decline and fall of the Byzantine Empire, this precious text, along with many others, was taken to Italy. This may even have happened when Constantinople was sacked in 1453. It is quite likely that it was taken to Venice, where parts of it were translated into Latin and Italian.

Abridged Latin copies entitled the Clavicula Salomonis circulated in Europe, going through many changes, languages and versions to become the Key of Solomon as we know it (some of those manuscripts are published as Volume IV of the present series). Now for the first time you can read the whole text (large portions of which were left out of the Latin translations).

Customer Reviews

Add a review
THE MAGICAL TREATISE OF SOLOMON, or HYGROMANTEIA translated by Ioannis Marathakis (Deluxe Leather Bound Hardcover) THE MAGICAL TREATISE OF SOLOMON, or HYGROMANTEIA translated by Ioannis Marathakis (Deluxe Leather Bound Hardcover)
Rating*
0/5
* Rating is required
Your review
* Review is required
Name
* Name is required
Add photos or video to your review
0.0
Based on 0 reviews
5 star
0%
4 star
0%
3 star
0%
2 star
0%
1 star
0%
Sorry, no reviews match your current selections

Related Products

0
    0
    Your Cart
    Your cart is empty
      Calculate Shipping